BẢN ĐIỀU KHOẢN, ĐIỀU KIN S DNG NG DNG HRM
I. GII THIU NG DNG HRM-VNFITE
HRM-VNFITE là nền tảng quản trị nguồn nhân lực toàn diện, được thiết kế dành riêng cho
các doanh nghiệp hiện đại muốn số hóa và tối ưu hóa quy trình nhân sự. Ứng dụng giúp kết
nối nhà quản lý và nhân viên trên cùng một hệ thống, từ đó tăng hiệu quả vận hành và minh
bạch trong quản lý.
Với HRM-VNFITE, doanh nghiệp có thể dễ dàng:
Quản lý thông tin nhân sự tập trung
Theo dõi chấm công, ca làm việc và xin nghỉ phép trực tuyến
Tính lương – thưởng nhanh chóng, chính xác
Gửi thông báo nội bộ và tương tác với nhân viên mọi lúc, mọi nơi
HRM-VNFITE không chỉ là công cụ hỗ trợ quản trị nhân sự mà còn là cầu nối văn hóa
doanh nghiệp, mang đến trải nghiệm làm việc hiệu quả – hiện đại – minh bạch cho tất cả
thành viên trong tổ chức.
II. GII THÍCH T NG
1. Thành viên/người dùng: Là các ch th cài đặt và s dng ng dng HRM-VNFITE
Dch v HRM-VNFITE cung cp:
Quản lý thông tin nhân sự
Theo dõi chấm công – tính lương
Ghi nhận nghỉ phép, lịch làm việc
Cập nhật thông báo nội bộ, bảng tin doanh nghiệp
2. S hu trí tu: Là bt k bng sáng chế, bn quyn, thiết kế được đăng ký hoặc chưa được đăng
ký, quyền đối vi thiết kế, nhãn hiệu được đăng hoặc chưa đăng ký, nhãn hiệu dch v hoc
quyn s hu công nghip hoc s hu trí tu khác và bao gm các ng dng cho bt k mc nào
trong nhng mc trên.
3. ng dng HRM-VNFITE: phn mm, ng dng và công ngh ca HRM-VNFITE thông qua
đó Người dùng s dng các dch v do HRM-VNFITE cung cấp. Các đường link để người dùng
có th download hoc s dng ng dng HRM-VNFITE như sau:
(i) Phiên bn IOS: …………………………………….
(ii) Phiên bn Android: …………………………………….
(iii) Phiên bn Website: www.HRM-VNFITE.com.vn
III. PHM VI ÁP DNG
HRM-VNFITE cung cp dch v cho người dùng trên lãnh th nước CHXHCN Vit Nam. Bản điều
khoản điều kiện này được áp dụng đối vi tt c các thành viên/người dùng s dng dch v trên ng
dng HRM-VNFITE được cung cp trên lãnh th Vit Nam.
IV. NĂNG LỰC CH TH CỦA NGƯỜI DÙNG
Điu kiện đ th đăng tài khon s dng các dch v trên ng dng HRM-VNFITE là công
dân Vit Nam t đủ 18 tui tr lên, để đảm bảo Người dùngnăng lực hành vi dân s đầy đ, t chu
trách nhim v bt k hành vi, giao dịch nào do Người dùng thc hin trên ng dng HRM-VNFITE.
Nếu Người dùng không phi công dân Việt Nam chưa đủ 18 tuổi VUI LÒNG KHÔNG ĐĂNG
S DNG CÁC DCH V TRÊN NG DNG HRM-VNFITE. Nếu Người dùng không phi
là công dân Việt Namchưa đủ 18 tui nhưng cố tình cung cp thông tin sai s tht và vn c tình s
dng các giao dch trên ng dng HRM-VNFITE thì HRM-VNFITE quyn liên h yêu cầu người
đại din theo pháp lut ca Người dùng chu trách nhim v tt c các hành vi, giao dịch Người
dùng đã thực hin, xác lp trên ng dng HRM-VNFITE.
V. CUNG CẤP THÔNG TIN
Khi to tài khon s dng ng dng HRM-VNFITE, thành viên/người dùng cn cung cp trung thc,
chính xác các thông tin cá nhân ca mình, bao gồm nhưng không giới hn thông tin v h tên, s chng
minh thư nhân dân/hộ chiếu/th căn cước công dân (bn gc của quan thẩm quyn cp, bn
photo), email, nơi đăng ký thường trú, độ tui, s điện thoi liên h, công việc (đối với người dùng là
cá nhân); hoc s, ngày cấp, nơi cấp giy chng nhn đăng ký kinh doanh, giấy phép thành lp và hot
động (đối với người dùng là t chức). Thành viên/người dùng hoàn toàn chu trách nhim v các thông
tin mình cung cấp. Đây cách hữu hiệu để thành viên/người dùng ch động tăng uy tín, độ tín
nhim của người dùng trước các Nhà đầu tư/Nhà nhận đầu tư và vi HRM-VNFITE.
Trước khi quyết định xác lp giao dịch, thành viên/người dùng th hoàn toàn ch động độc lp
trong vic thẩm định thông tin ca bên còn li. HRM-VNFITE cung cp h thng quản lý, đánh giá,
xác thực thông tin người dùng bng c gng n lc tối đa để kim soát, kiểm tra thông tin người
dùng, nhưng sẽ không chu trách nhim pháp lý v tính xác thc ca thông tin này.
VI. TÀI KHOẢN TRUY CẬP VÀ BẢO MẬT
1. Để s dng các dch v trên ng dng HRM-VNFITE, người dùng cần đăng ký tạo tài khon ca
chính mình. Theo quy định ca HRM-VNFITE, mỗi người dùng ch đưc s dng mt tài khon
duy nht trên ng dng HRM-VNFITE người dùng phi t chu trách nhim v vic bo mt,
đảm bo an toàn cho tt c các thông tin liên quan đến giao dch trên ng dng HRM-VNFITE
như tên truy cập, mt khu truy cập/ đặt lnh, OTP, câu hỏi để thiết lp li Mt khu và các yếu t
định danh khác ca khách hàng
2. Người dùng chịu toàn bộ trách nhiệm về việc theo dõi tài khoản, giao dịch của mình và phải ngay
lập tức thông báo cho HRM-VNFITE bằng văn bản/điện thoại/email nếu thành viên/người dùng
biết hoặc nghi ngờ rằng:
a. Bt k các thông tin truy cp nào hoc bt k công c bo mật nào (như mật khu, câu hi bo
mật, OTP…) bị mt, lm dng hoặc được biết đến bi bt k người nào không phi chính
thành viên/người dùng, hoc
b. Thành viên/người dùng không nhận được thông tin xác nhn t HRM-VNFITE cho biết rng
ch th, lnh/yêu cu thc hin giao dịch do người dùng đưa ra đã được ghi nhn vào h thng
ca ng dng HRM-VNFITE, đã được chp nhn/x bi HRM-VNFITE hoc các thành viên
đối tác liên kết khác ca HRM-VNFITE, hoc
c. Khi phát hin sai sót, b li trong khi thc hin giao dch, s dư trong tài khoản đầu tư của bn
b mt, b li dng chiếm hu, làm tn tht tài sản đầu tư.
VII. QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TU
1. Nhãn hiệu, tên thương mại, logo, c ni dung và các thông tin, hình ảnh, video khác được th hin
trên ng dng HRM-VNFITE thuc quyn s hu ca HRM-VNFITE hoặc đối tác ca HRM-
VNFITE. Bt k hành vi sao chép, tái bn, phát tán nhãn hiệu, tên thương mại, logo, các ni dung
và các thông tin, hình nh, video khác ca HRM-VNFITE dưới bt knh thức nào đều là hành
vi xâm phm nghiêm trng ti quyn li uy tín hp pháp ca HRM-VNFITE, tr trường hp
được s đồng ý bằng văn bản ca HRM-VNFITE v vic cho phép s dng các hình nh, thông
tin này.
2. Khi đánh du vào mc chp nhn vi Bản điều khoản điều kin này, tức là người dùng đã cam kết
và đng ý s tuân th tuyệt đối các quy định v nghĩa vụ bo mt thông tin, tôn trng bn quyn
nhãn hiệu, tên thương mại, logo và các thông tin, hình nh khác ti Bản điều khoản điều kin này
và các quy định có liên quan khác ca HRM-VNFITE.
VIII. BẢO MẬT THÔNG TIN
HRM-VNFITE các thành viên/người dùng có nghĩa v bo mt tt c thông tin các bên trao đổi, giao
dch vi nhau, bao gồm nhưng không giới hn các thông tin sau: thông tin được HRM-VNFITE cung
cấp và đăng ti trên ng dng HRM-VNFITE, thông tin v dch v, quy trình, chính sách cung cp sn
phm ca HRM-VNFITE được đưa lên ứng dng HRM-VNFITE; thông tin v người dùng/thành viên
ca ng dng HRM-VNFITE bao gm thông tin nhân thân, thông tin giao dịch,…
1. Quyền và nghĩa vụ ca các thành viên
Các thành viên/người dùng cam kết bảo mật các thông tin giao dịch trên HRM-VNFITE, không cung
cấp cho bất kỳ bên thứ 3 nào khác không phải đối tác của HRM-VNFITE vì/không mục đích
thương mại trong trường hp chưa được HRM-VNFITE cho phép bằng văn bản.
2. Quyền, nghĩa vụ và cam kết của HRM-VNFITE
d. HRM-VNFITE cam kết tuân th tuyệt đối nghĩa vụ bo mt thông tin của thành viên/người
dùng theo đúng quy đnh ca pháp lut.
e. HRM-VNFITE đảm bo mọi thông tin liên quan đến các thành viên/người dùng được s dng
để phc v công vic, cung cp dch v cho các thành viên/người dùng; đồng thi, HRM-
VNFITE luôn n lc tối đa trong việc ch động ngăn chn vic s dng trái phép và/hoc tiết
l các thông tin của các thành viên/người dùng.
f. HRM-VNFITE quyn cung cấp các thông tin thành viên/người dùng cho người qun lý,
nhân viên, người lao động ca HRM-VNFITE hoặc đối tác trên nguyên tc ch cung cp thông
tin cho những người này nhm thc hin các nghĩa vụ ca HRM-VNFITE đối vi các thành
viên/người dùng hoc nhm nâng cao chất lượng dch v. HRM-VNFITE cam kết s thông báo
người quản lý, nhân viên, người lao động hoặc đối tác v nghĩa vụ bo mt các thông tin này.
g. HRM-VNFITE th lưu trữ s dng thông tin ca thành viên/người dùng cho mục đích:
(i) h tr thành viên/người dùng s dng sn phm, dch v ca HRM-VNFITE; (ii) thc hin
các hoạt động qung bá, tiếp th liên quan đến dch v ca HRM-VNFITE; (iii) thc hin
các bn kho sát khách hàng nghiên cu th trưng; (iv) ci thin nâng cao chất lượng
dch v ca HRM-VNFITE; và (v) qun tr, lp các thng kê v tình hình s dng dch v.
3. Các trường hợp loại trừ nghĩa vụ
HRM-VNFITE không phi thc hiện nghĩa vụ bo mật theo quy định ti Bản điều khoản điều kin
này đối vi các thông tin sau:
a. Thông tin được công khai trên các phương tiện thông tin đại chúng và/hoc mng hi
không phi do li ca HRM-VNFITE; Thông tin được HRM-VNFITE phát trin, thu thập độc
lp mà không s dng các thông tin do thành viên cung cp.
b. Trong trường hợp cơ quan nhà nưc yêu cu HRM-VNFITE cung cp thông tin liên quan đến
các thành viên/người dùng theo quy định ca pháp lut. HRM-VNFITE cam kết ch cung cp
phn thông tin liên quan đến thành viên/người dùng mà cơ quan Nhà Nước yêu cu.
4. Vi phạm nghĩa vụ bo mt thông tin
Trong trường hp mt bên vi phạm nghĩa vụ bo mt thông tin gây thit hi cho bên còn li thì
bên đó có trách nhiệm bồi thường thit hi cho bên kia theo giá tr thit hi trên thc tế, bao gm các
thit hi trc tiếp mà bên b vi phạm đáng lẽ được hưởng nếu không có hành vi vi phạm. Đồng thi,
bên vi phm phi ngay lp tc thc hin các bin pháp cn thiết để chm dt hành vi vi phm.
IX. XỬ LÝ VI PHẠM
Trong trường hợp thành viên/người dùng vi phm bt k ni dung nào trong Bản điều khoản, điều kin
s dng dch v này, HRM-VNFITE có quyn khóa tài khon, hoc khoá quyn truy cp tài khon/ng
dng, hoc khóa mt s tính năng giao dịch/s dng dch v của thành viên/người dùng đó. Việc khóa
tài khon hay quyn truy cp không làm chm dứt các nghĩa vụ tài chính mà thành viên phi thc hin
vi HRM-VNFITE hoc với các thành viên/người dùng khác.
X. RI RO
1. Ri ro
Bng vic chp nhn Bản điều khoản, điều kiện này, thành viên/người dùng nhn biết chp nhn
có các rủi ro liên quan đến vấn đề an ninh, bo mt và các ri ro khác liên quan ti vic s dng ng
dng HRM-VNFITE, bao gồm nhưng không giới hn:
a. S c phn cng, phn mm ca thiết b máy tính, h tng mạng,… của HRM-VNFITE hoc
nhà cung cp ca HRM-VNFITE;
b. HRM-VNFITE bị tấn công phá hoại, hoặc bị sử dụng trái phép quyền truy cập, quản ứng
dụng HRM-VNFITE;
c. Sự yếu tấn công vào hệ thống an ninh mạng dẫn tới tình trạng hệ thống mạng, máy tính của
HRM-VNFITE bị phá hoại bởi tin tặc dưới các hình thức như: xâm nhập trái phép vào mạng
máy tính, cơ sở dữ liệu, thực hiện các hành vi lừa đảo,…
d. Hệ thống mạng hoặc máy tính của các Bên bị nhiễm virus, phần mềm gián điệp hoặc các
độc;
e. Các rủi ro khác (nếu có).
2. H qu do các ri ro gây ra
Các rủi ro nêu trên có thể dẫn đến một hoặc một số hệ quả sau:
a. Thành viên th truy cp vào ng dng HRM-VNFITE nhưng các giao dịch được thành
viên/người dùng thc hin hoc đưa ra không nhận được s chp thun hoc cho phép thc
hin t HRM-VNFITE;
b. Thành viên/người dùng b mt hoc chiếm đoạt d liu tm thi, mt khu, thông tin mt hoc
thông tin khác v mt cá nhân hoc v mặt thương mại;
c. Các h qu khác (nếu có).
3. Chp thun của người dùng
Mc dù HRM-VNFITE s luôn luôn n lực để đảm bo, nâng cp cho h thng hoạt động chính xác,
bo toàn d liu, thông tin giao dịch thông tin người dùng, nhưng sẽ không th ờng trước được
hết tất các trường hp ri ro bt kh kháng có th xy ra. Vì vậy, thành viên/người dùng hiểu và đồng
ý rằng khi thành viên/người dùng s dng ng dng HRM-VNFITE do HRM-VNFITE cung cp,
thành viên/người dùng hoàn toàn nhn thức được v c ri ro th phát sinh t vic s dng ng
dng HRM-VNFITE và sn sàng chu nhng ri ro, thit hi phát sinh t vic s dng h thng này.
Trong trường hp HRM-VNFITE gp s c liên quan đến nn tng ng dng HRM-VNFITE, dn
đến việc không đảm bảo được vic nhn các giao dch, xác lp giao dch, ch th/lnh ca thành
viên/người dùng mt cách chính xác v mt thi gian/d liu, HRM-VNFITE có quyn ngay lp tc
tm dng cung cp dch v để khc phc s c.
XI. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA HRM-VNFITE
1. Quyền của HRM-VNFITE
a. HRM-VNFITE được quyn t chi/ tm khóa quyn s dng Dch v, s dng ng dng HRM-
VNFITE với Người dùng nếu Người dùng vi phm bt k điều khon nào ca các loi Hp
đồng điện t đã ký và/hoặc Điều khon s dng dch v và/hoc tha thun khác vi Công ty;
b. HRM-VNFITE đưc quyền lưu trữ thông tin, d liu giao dch của thành viên/người dùng
thường xuyên cp nht những thông tin thay đổi, b sung có liên quan;
bin pháp x kp thi khi phát hin hoc nhận được phn ánh v hành vi vi phm pháp
lut của ngưi dùng trên ng dng HRM-VNFITE;
c. H tr quan quản nhà nước điu tra các hành vi vi phm pháp lut, cung cp thông tin,
lch s giao dch và các tài liu khác v đối tượng có hành vi vi phm pháp lut trên ng dng
HRM-VNFITE;
d. Chm dt vic cung cp dch v đối vi các trường hp thành viên/người dùng không đáp ứng
đủ các điều kin theo quy định ca pháp lut, hoc vi phm tha thun ca bản điu khon này
hoc có hành vi vi phm pháp lut;
e. Rà soát, kiểm định và xác nhn thông tin Người dùng, yêu cầu Người dùng cung cp các thông
tin HRM-VNFITE thy cn thiết nhằm đảm bảo Người dùng không s dng ng dng
HRM-VNFITE như mt hình thc ra tin hoc để ngăn ngừa các hành vi phm pháp khác;
f. Trong quá trình khi thành viên/ ni dùng s dng dch v ca HRM-VNFITE và có nhng
biu hin bất thường, hay khi có nhng s kin, vấn đề có th ảnh hưởng đến quyn li và li
ích ca HRM-VNFITE, thành viên/người dùng khác và/hoc hi cộng đồng, HRM-VNFITE
có quyn áp dng nhng quyn hn, hn chế liên quan tới Người dùng, Tài khoản Người dùng
(bao gm c vic phong ta Tài khoản Người dùng) và thông báo tới cơ quan quản lý cn thiết,
đồng thi chm dt các Hợp đồng, dch v đã ký kết với Người dùng.
g. HRM-VNFITE quyn áp dng bin pháp đơn phương dừng cung cp dch v vi nhng
khách hàng hành vi lừa đảo, hành vi vi phạm đến quy định pháp luật, không đủ năng lực
hành vi dân s, mi tn thất liên quan đến vic dng cung cp dch v do khách hàng chu.
h. …………………
2. Nghĩa vụ ca HRM-VNFITE
a. Đảm bo tính minh bch trong cung cp thông tin cho thành viên/người dùng;
b. Đảm bảo độ bo mt và ổn định ca ng dng HRM-VNFITE;
c. Thc hin vic cp nht H thng phn mm khi cn thiết để nâng cp chất lượng Dch v
tri nghim s dng ng dng HRM-VNFITE ca thành viên/người dùng;
d. ng dn thành viên/người dùng v cách thc vn hành, s dng ng dng kết nối, điu kin
và tiêu chun cung cp dch vụ, phương thức thanh toán và các ni dung khác;
e. Áp dng các bin pháp cn thiết để đảm bo an toàn thông tin liên quan đến giao dch ca thành
viên/người dùng và thông tin cá nhân của thành viên/người dùng.
XII. QUYỀN VÀ NGHĨA CỦA THÀNH VIÊN/NGƯỜI DÙNG
1. Quyn của thành viên/người dùng
a. Khi đăng trở thành thành viên/người dùng ca ng dng HRM-VNFITE được HRM-
VNFITE đồng ý kích hot tài khoản, thành viên/người dùng s được s dng dch v qua
ng dng HRM-VNFITE;
b. Mỗi thành viên/người dùng s ch được cp mt tài khoản riêng để s dng trong vic thc hin
qun lý các giao dch qua ng dng HRM-VNFITE;
c. Thành viên/người dùng được HRM-VNFITE hướng dn s dng các công cụ, tính năng phục
v cho vic tiến hành giao dch, qun giao dch và s dng các dch v tin ích khác trên ng
dng HRM-VNFITE;
d. Thành viên/người dùng quyền đóng góp ý kiến, phản ánh thông tin cho HRM-VNFITE trong
quá trình hoạt động. Các kiến nghị được gửi trực tiếp bằng thư, fax, điện thoại, qua ứng dụng
HRM-VNFITE, inbox trên Fanpage Facebook, thư điện tử hoặc các kênh phản ánh khác không
trái pháp luật đến HRM-VNFITE.
2. Nghĩa v và trách nhim của thành viên/người dùng
a. Cam kết những thông tin thành viên/người dùng cung cp cho HRM-VNFITE chính xác
hoàn chnh gi cho thông tin ca thành viên trên ng dng HRM-VNFITE được cp nht
mt cách nhanh chóng, chính xác và hoàn chnh. Thành viên/người dùng chu trách nhim v
các hu qu phát sinh do vic cung cp thông tin không chính xác gây ra;
b. T chu trách nhim v ni dung, nh ảnh, thông tin nhân thân và các thông tin khác, cũng như
toàn b quá trình giao dch vi các thành viên/người dùng khác qua ng dng HRM-VNFITE;
c. Thc hin các thao tác trên ng dng HRM-VNFITE theo đúng phù hợp vi ch dn ca
HRM-VNFITE ti tng thời điểm được công b trên ng dng HRM-VNFITE hoc Website
chính thc ca HRM-VNFITE, hoc thông o vào hòm thư điện t đã đăng của thành
viên/người dùng;
d. Bảo đảm ch mình mi quyn kh năng sử dng Tài khoản Người dùng. HRM-VNFITE
không chu bt k trách nhiệm nào đối vi các h qu phát sinh t việc người khác thao tác trên
Tài khon Người dùng;
e. Đã đọc hiu mt cách cn trọng ràng, cũng như đồng ý và chu ràng buc bi bt k
và toàn b các điều khon ca Điu khon, điều kin s dng ng dng ca HRM-VNFITE;
f. Hợp tác cung cấp thông tin cần thiết cho HRM-VNFITE để phục vụ việc giải quyết tranh
chấp phát sinh giữa Nhà nhận đầu tư và Nhà đầu tư trong quá trình thực hiện giao dịch qua ứng
dụng HRM-VNFITE;
g. Cam kết, đồng ý không s dng dch v ca HRM-VNFITE cho nhng mục đích bất hp pháp
như tội phm, ra tin, trn thuế, lừa đảo, đe dọa, thăm dò thông tin bất hp pháp, phá hoi, to
ra và phát tán vi-rút gây hư hại ti h thng, cu hình, truyn ti thông tin ca HRM-VNFITE;
h. Cam kết không thay đổi, chnh sa, sao chép, truyn bá, phân phi, cung cp to nhng công
c tương tự ca dch v do HRM-VNFITE cung cp cho mt bên th ba nếu không được s
đồng ý ca HRM-VNFITE;
i. Không hành động gây mt uy tín ca HRM-VNFITE dưới mi hình thc, bao gồm nhưng không
gii hn, vic gây mất đoàn kết giữa các thành viên/người dùng bng cách s dụng tên đăng
th hai, thông qua mt bên th ba, hoc tuyên truyn, ph biến những thông tin không đúng,
ảnh hưởng xu cho uy tín ca HRM-VNFITE.
XIII. CÁC CAM KT KHÁC CA THÀNH VIÊN/NGƯỜI DÙNG
1. Thành Viên/Người dùng đồng ý rng vic truy cp vào ng dng HRM-VNFITE có th b hn chế
hoc không kh dng theo thi gian, bao gm do bo trì hoc ci tiến h thng, nhu cu s dng,
trc trc phn mm hoc phn cng hoc xy ra ngoài tm kim soát ca Công ty (bao gm li ca
nhà điều hành, khối lượng th trường và s biến động, s c v điện, s c thiết b, s c liên lc,
thiên tai, ha hon, dch bệnh, hành động khng b và chiến tranh);
2. Thành Viên/Người dùng đồng ý rng HRM-VNFITE không bảo đảm rng ng dng HRM-
VNFITE s luôn sn hoc ti bt k thời điểm c th nào hoc vic truy cp s liên tc hoc
không b gián đoạn;
3. Thành Viên/Người dùng đồng ý rng HRM-VNFITE không phi chu trách nhim cho bt k thit
hi nào liên quan đến vic s dng, không th s dụng, gián đoạn hoặc gián đoạn trong vic thiếu
quyn truy cp hoc hoạt động ca hoặc phát sinh liên quan đến ng dng HRM-VNFITE;
4. Người dùng đồng ý rằng, trong trường hp gây ra bt k thit hi nào cho HRM-VNFITE, Người
dùng s bồi thường, bi hoàn các chi phí phát sinh t và/hoặc liên quan đến thit hại đã gây ra cho
HRM-VNFITE;
5. Người dùng hiu, xác nhận đồng ý rng các thao tác ca mình trên ng dng HRM-VNFITE
th cn mt thi gian hp lý phù hợp để được tiến hành theo quy đnh pháp lut, theo các
quy định, quy trình ni b ca HRM-VNFITE. Và do đó, Ngưi dùng chp nhn các thông tin, ni
dung, giá, phí thay đổi (nếu có) k t lúc Người dùng thc hiện thao tác, cho đến lúc thao tác được
tiến hành;
6. Người dùng cho phép HRM-VNFITE thu thp, s dng, phân tích, chuyn giao cho bên th ba là
đối tác ca HRM-VNFITE thông tin cá nhân phù hp ca Người dùng nhm mục đích phát triển
các sn phẩm, tính năng, dịch v phc v cho li ích ca Ngưi dùng.
7. Người dùng hiu rng trong quá trình s dng dch v, ng dng HRM-VNFITE. HRM-VNFITE
s thường xuyên cp nht cho Người dùng những thông tin liên quan đến Tài khoản Người dùng,
sn phẩm, đối tác tài chính thông qua ng dng HRM-VNFITE cũng như gửi email, tin nhn hoc
cuc gọi để giải đáp thắc mắc, chăm sóc khách hàng, quảng sn phm nhm nâng cao chất lượng
dch v và đảm bo li ích tối đa cho Người dùng. Vy nên, tại đây Người dùng cam kết đồng ý
nhn nhng thông báo, email, tin nhn, cuc gi... (“Thông báo”) t HRM-VNFITE s không
có bt k khiếu kin, khiếu ni nào ti HRM-VNFITE liên quan đến vic gi, nhn Thông báo.
XIV. LIÊN LC VI HRM-VNFITE
Trong quá trình s dng các sn phm, dch v, giao dch tài chính thông qua ng dng HRM-VNFITE,
nếu có gp bt k s c hoc cần tư vấn h tr, Người dùng tìm câu tr li cho vấn đề ca mình trong
mc Các câu hỏi thường gp. Nếu không tìm được câu hi câu tr li phù hp, Người dùng có th
liên h vi HRM-VNFITE bng các cách sau:
Gi yêu cu h tr qua ng dng HRM-VNFITE;
Chat, nhn tin inbox qua Fanpage Facebook chính thc ca HRM-VNFITE;
Gọi điện thoi gặp tư vấn viên trc tiếp qua tổng đài của HRM-VNFITE s: 024.3367.6699
Gi email v địa ch Email ca HRM-VNFITE: HRM-VNFITE.vn@gmail.com
XV. GII QUYT TRANH CHP
1. Bản điều khoản điều kin này quan h được xác lp gia HRM-VNFITE và người dùng chu s
điều chnh ca pháp lut Vit Nam. Nếu bt k vấn đề khiếu ni, tranh chp phát sinh thì các
Bên phi kp thi thông báo cho nhau biết và tích cc bàn bc, gii quyết trên cơ sở thương lượng,
bình đẳng, hp tác, các Bên cùng có lợi. Trước tiên, các bên s t thương lưng, hòa giải để gii
quyết tranh chp. Nếu các Bên không th t thương lượng, hòa giải để gii quyết tranh chp thì s
mi bên th ba là hòa giải viên thương mi hoc luật sư đểa gii tranh chp phát sinh;
2. Trong trường hp các Bên trong tranh chp không th gii quyết tranh chấp thông qua thương
ng hòa gii trong vòng 90 ngày k t ngày phát sinh tranh chp thì các Bên đều có quyền đưa
tranh chp ra gii quyết ti Tòa án nhân dân cp Quận, nơi đặt tr s ca HRM-VNFITE. Các chi
phí liên quan đến khiếu kin (bao gm chi phí thanh toán cho luật sư) sẽ do bên thua chu.
XVI. SỬA ĐỔI, BỔ SUNG
Vic sửa đổi Bản điều khoản, điều kin này thuc quyn trách nhim ca HRM-VNFITE. Do đó,
HRM-VNFITE có quyn sửa đổi Bản điều khoản, điều kin này vào bt k thời điểm nào và vì bt k
do nào thông qua việc đăng tải bn sửa đổi lên ng dng HRM-VNFITE. HRM-VNFITE s thông
báo tới thành viên/người dùng khi bn cp nhật điều khoản, điều kiện này được đưa lên ng dng
HRM-VNFITE. Bản điều khoản điều kiện được sửa đổi chính thc hiu lc k t thời điểm được
đăng tải lên ng dng HRM-VNFITE. Vic thành viên tiếp tc s dng ng dng HRM-VNFITE sau
thời đim bản điều khoản điu kiện được sửa đổi và đăng tải lên ng dng HRM-VNFITE được hiu là
thành viên chp thun các sửa đổi này.
CHÍNH SÁCH QUYN RIÊNG TƯ
1. Mục đích
Việc ứng dụng HRM-VNFITE tiếp cận, thu thập thông tin của thành viên/người dùng (người dùng) là
sở để HRM-VNFITE thể cung cấp dịch vụ kết nối thành viên/người dùng với nhau. HRM-
VNFITE muốn người dùng ứng dụng HRM-VNFITE hiểu rằng bất cứ điều gì HRM-VNFITE làm đều
nhằm hướng tới lợi ích của các bạn (người dùng). Việc xây dựng chính ch quyền riêng tư (chính sách
bảo mật thông tin) này cũng nhằm để người dùng hiểu rõ loại thông tin liên quan đến người dùng được
HRM-VNFITE thu thập, mục đích sử dụng thông tin, ch thức quản lý, lưu trữ thông tin của HRM-
VNFITE,….
Chính sách quyền riêng tư này cũng chính là lời cam kết bảo mật thông tin của HRM-VNFITE đối với
người dùng. Bằng việc sử dụng c dịch vụ của HRM-VNFITE cung cấp trên ứng dụng HRM-VNFITE,
người dùng được cho là đã đọc, hiểu rõ và đồng ý với nội dung của Chính sách bảo mật thông tin này.
Đồng thời người dùng cam kết tuân thủ tuyệt đối Chính sách bảo mật thông tin này. Việc sửa đổi, bổ
sung chính sách bảo mật thông tin này do HRM-VNFITE chủ động thực hiện. Sau khi sửa đổi Chính
sách này, HRM-VNFITE sẽ đăng tải công khai trên website: www.HRM-VNFITE.com.vn ứng dụng
HRM-VNFITE. Chính sách bảo mật thông tin được sửa đổi sẽ có hiệu lực sau năm (05) ngày kể từ khi
được đăng tải công khai trên trên website: www.HRM-VNFITE.com.vn và ứng dụng HRM-VNFITE.
2. Thông tin được thu thập
Thông tin người dùng HRM-VNFITE có thể tiếp cận và/hoặc thu thập bao gồm nhưng không giới
hạn:
Họ và tên
Ngày tháng năm sinh
Thông tin giấy CMND/ Căn cước công dân
Địa chỉ cư trú, nguyên quán
Số điện thoại liên lạc của người dùng
Dữ liệu khuôn mặt để xác minh giấy tờ tuỳ thân
Địa chỉ email
Thông tin về thiết bị điện thoại/máy tính truy cập
Thư viện hình ảnh, video
3. Chính sách bảo mật thông tin
Khi sử dụng website www.HRM-VNFITE.com.vn và/hoặc ứng dụng HRM-VNFITE, người dùng
nghĩa vụ cung cấp thông tin như nêu trên cho HRM-VNFITE, và/hoặc cho phép HRM-VNFITE được
tiếp cận/thu thập các thông tin này. HRM-VNFITE cam kết thực hiện các chính sách bảo vệ thông tin
của người dùng như sau:
a. Mục đích thu thập thông tin
Việc thu thập thông tin của người dùng do HRM-VNFITE thực hiện nhằm hướng đến các mục đích
sau:
Xác thực người dùng, phân tích yêu cầu của người dùng để chấp thuận cung cấp dịch vụ kết nối
các dịch vụ giá trị gia tăng trên Ứng dụng HRM-VNFITE cho người dùng cho phép người dùng
được sử dụng Ứng dụng HRM-VNFITE để sử dụng các dịch vụ do HRM-VNFITE cung cấp;
Có cơ sở để đánh giá, xếp hạng tín nhiệm của người dùng trước khi cho phép người dùng được thực
hiện các giao dịch trên HRM-VNFITE;
Cung cấp dịch vụ kết nối người dùng với nhau, tìm kiếm đối tác phát triển mạng lưới kết nối và nâng
cao chất lượng dịch vụ cung cấp cho người dùng;
Để liên hệ với người dùng khi cần thiết;
Để phát triển, cải tiến dịch vụ và cung cấp cho người dùng các các chính sách, chương trình hoặc sản
phẩm, dịch vụ mới;
Để thực hiện các nghĩa vụ của HRM-VNFITE với người dùng theo các thỏa thuận đã xác lập với
người dùng;
Để sử dụng Cookies để cải thiện các quy trình, hoạt động quảng cáo, thông báo, xác minh, an toàn và
tuân thủ, phân tích và quản lý nhu cầu người dùng của HRM-VNFITE;
Để lưu trữ cơ sở dữ liệu phục vụ cho mục đích quản nội bộ cũng như để phục vụ việc cung cấp cho
các cơ quan nhà nước khi có yêu cầu theo quy định của pháp luật;
Để trả lời các câu hỏi hoặc phản hồi của người dùng về bất kỳ vấn đề nào người dùng gặp phải
trong quá trình sử dụng ứng dụng HRM-VNFITE cũng như các dịch vụ khác do HRM-VNFITE hoặc
đối tác của HRM-VNFITE cung cấp;
Để làm lớp phòng vệ đầu tiên ngăn chặn, phòng ngừa các hành vi nhằm lạm dụng việc sử dụng ứng
dụng HRM-VNFITE để thực hiện các hành vi phạm pháp gây thiệt hại cho HRM-VNFITE, cho những
người dùng khác trên ứng dụng HRM-VNFITE cũng như cho xã hội;
Để phục vụ cho các nghĩa vụ của HRM-VNFITE theo quy định của pháp luật.
b. Phạm vi sử dụng thông tin
Sau khi thu thập thông tin người dùng, HRM-VNFITE lưu trữ các thông tin này và cam kết thông tin
người dùng chỉ được sử dụng vào các hoạt động phục vụ công việc, bao gồm nhưng không giới hạn các
hoạt động sau:
Cung cấp thông tin cho mạng lưới các thành viên sử dụng HRM-VNFITE để họ thể kết nối với
nhau và thực hiện các giao dịch trên HRM-VNFITE;
HRM-VNFITE sử dụng thông tin cá nhân của người dùng để đánh giá, xếp hạng tín nhiệm của người
dùng; phân tích thông tin, nắm bắt được nhu cầu, định hướng phát triển mục tiêu người dùng
hướng tới. Qua đó, HRM-VNFITE cung cấp dịch vụ kết nối phù hợp hơn cho người dùng hoặc đưa ra
những ý kiến vấn hợp cho người dùng trước khi thực hiện các giao dịch trên ứng dụng HRM-
VNFITE;
Thông tin người dùng được cung cấp cho người quản lý, người lao động của HRM-VNFITE để các
chủ thể này sẽ thay mặt cho HRM-VNFITE nắm bắt chi tiết về thông tin của từng người dùng để
những hỗ trợ cần thiết, hiệu quả, kịp thời khi người dùng có yêu cầu;
HRM-VNFITE có thể cung cấp thông tin của người dùng cho các đối tác của HRM-VNFITE như các
công ty nghiên cứu thị trường, các cố vấn chuyên môn,…. Việc cung cấp thông tin này hoàn toàn không
vì mục đích thương mại hoặc trục lợi mà nhằm cải tiến chất lượng dịch vụ, phát triển sản phẩm dịch v
mới hoặc nhằm đánh giá, khảo sát tốt hơn về thị trường để sản phẩm dịch vụ của HRM-VNFITE đáp
ứng được nhu cầu của người dùng.
HRM-VNFITE sử dụng thông tin của người dùng để cung cấp cho cơ quan nhà nước có thẩm quyền
theo quy định của pháp luật
c) Thời gian lưu trữ thông tin
Thời gian lưu trữ thông tin của người dùng: HRM-VNFITE sẽ lưu trữ thông tin của người dùng trong
khoảng thời gian 36 tháng kể từ ngày người dùng đóng tài khoản trên ứng dụng HRM-VNFITE hoặc
trong vòng 60 tháng kể từ ngày người dùng không phát sinh giao dịch trên ứng dụng HRM-VNFITE.
d) Địa chỉ của đơn vị thu thập và quản lý thông tin người dùng
Công ty Cổ phần Công nghệ Tài chính HRM-VNFITE
Trụ sở: Up Coworking Space - Tầng 7, số 1 Lương Yên, phường Bạch Đằng, quận Hai Trưng,
Thành phố Hà Nội.
e) Đối tượng tiếp cận, quản lý thông tin
HRM-VNFITE có quyền cung cấp các thông tin người dùng cho các đối tượng sau trên nguyên tắc chỉ
cung cấp thông tin cho những người này nhằm thực hiện các nghĩa vụ của HRM-VNFITE đối với các
người dùng hoặc nhằm nâng cao chất lượng dịch vụ. HRM-VNFITE cam kết sẽ thông báo cho các đối
tượng này về nghĩa vụ bảo mật các thông tin của người dùng, bao gồm nhưng không giới hạn các đối
tượng sau:
Người quản lý, người lao động của Công ty HRM-VNFITE;
Các đối tác của HRM-VNFITE, bao gồm các bên HRM-VNFITE cộng tác trong các sự kiện, chương
trình và hoạt động nhất định;
Bên cung cấp dịch vụ quảng cáo;
Các công ty tổ chức sự kiện và nhà tài trợ sự kiện;
Các công ty nghiên cứu thị trường;
Các bên cung cấp dịch vụ, bao gồm, các nhà cung cấp dịch vụ công nghệ thông tin (CNTT) về cơ s
hạ tầng, phần mm và cộng tác phát triển;
Các cố vấn chuyên môn kiểm toán viên bên ngoài, bao gồm cố vấn pháp lý, cố vấn tài chính
chuyên gia tư vấn;
Các cơ quan nhà nước để tuân thủ các quy định của pháp luật và yêu cầu của cơ quan nhà nước.
f) Chỉnh sửa thông tin người dùng
Người dùng được quyền chủ động cập nhật, sửa đổi thông tin của mình thông qua ứng dụng HRM-
VNFITE.
g) Chủ thể người dùng không phù hợp
HRM-VNFITE chỉ cung cấp dịch vụ cho công dân Việt Nam từ đủ 18 tuổi trở lên, trong phạm vi lãnh
thổ Việt Nam. Vì vậy, các thông tin người dùng không phải là công dân Việt Nam và/hoặc dưới 18 tuổi
sẽ không được xử lý bởi HRM-VNFITE hoặc điều chỉnh bởi chính sách bảo mật thông tin người dùng
này. Người dùng phải tự chịu trách nhiệm vviệc cung cấp các thông tin cá nhân nêu trên.
h) Về việc liên kết với các website khác
Người dùng chịu trách nhiệm bảo vệ thông tin tài khoản, mật khẩu đăng nhập của mình trên ứng dụng
HRM-VNFITE. Đồng thời, HRM-VNFITE khuyến cáo người dùng không cung cấp bất kỳ thông tin
nào liên quan đến tài khoản và mật khẩu của mình trên ứng dụng HRM-VNFITE cho các website, ứng
dụng, sàn thương mại điện tử khác.
HRM-VNFITE không chịu trách nhiệm trong trường hợp người dùng truy cập vào các website hoặc
liên kết không chính thức của HRM-VNFITE. Trong trường hợp người dùng tiết lộ thông tin, dữ liệu
của mình cho các website hoặc liên kết này thì người dùng hoàn toàn chịu trách nhiệm về hành động
tiết lộ thông tin, dữ liệu của mình cũng như việc tuân thủ chính sách bảo mật tại các website đó.
i) Sử dụng Cookie
HRM-VNFITE có thể thu thập thông tin người dùng thông qua các tập tin cookie để nhằm nắm bắt rõ
hơn nhu cầu, xu hướng phát triển của người dùng để thể cung cấp các dịch vụ tốt hơn cho người
dùng.
Trong trường hợp người ng không muốn các tập tin cookies trên website của HRM-VNFITE thu thập
các thông tin người dùng, người dùng thể tắt cookies bằng cách điều chỉnh cài đặt trình duyệt internet
của người dùng để vô hiệu hóa, khóa hoặc tắt cookies, bằng cách xóa lịch sử truy cập của người dùng
hoặc xóa bộ nhớ cache khỏi trình duyệt internet của người dùng.
Điều khoản này có hiệu lực từ ngày: 01/01/2023